1. <progress id="imosb"><meter id="imosb"><strong id="imosb"></strong></meter></progress>

      <samp id="imosb"></samp>

    2. 刊物属性
    3. 刊物名称:英语广场
    4. 国内刊号:CN 13-1298/G4
    5. 国际刊号:ISSN 1009-6426
    6. 数据库收录:中国知网
    7. 投稿邮箱:
        tougao@esteachers.com
    8. 当前位置:英语广场 > 优秀论文 >
      时间:2016-10-16 来源:英语广场

       【摘要】在经济全球化的背景下,各国文化相互交流、相互影响的程度得以加强,这不仅促使中国文化走向世界,也使得其它国家的文化流入中国。其实,在跨文化交流的过程中,必须注意遵守“取其精华,去其糟粕”的原则,以防止外来文化给中国文化带来巨大冲击。就电影文化而言,中文电影与英文电影相差甚大,面对一系列的差异,关键在于如何在跨文化视域下,赏析、审视英文电影,以提高吸取异域文化精华的能力,帮助提升中国电影水准。为此,,本文基于跨文化的角度就英文电影的赏析进行了分析。 
        【关键词】英文电影 赏析 跨文化 
        文化的多元化和全球化,不仅能促进各国间文化交流,同时也会因为文化的差异导致文化冲突日益扩大。现今,虽然开放,但也应懂得选择、取舍。对中国人而言,学习外语必不可少,特别是英语,然而在学习英语时,人们不免会因为文化差异而遇到问题,比如中式英语。就赏析英文电影来说,这不单单只是观众与创作者之间的交流,也是文化与文化间的交流、碰撞,正因如此,在赏析英文电影时,应该置身于相应文化背景中,理解并审视其中奥妙。 
        一、文化意象 
        如同中国的诗歌中经常会用特定的意象,来表达特定的情感或者渲染特殊的氛围一样,在电影中也会出现一些意象,这些意象通常被称为文化意象。简单而言,文化意象就是代表特定民族的特殊文化符号。在中国,经常被提及的文化意象有包括长江、黄河在内的自然意象,还有包括龙、凤在内的人文意象。不同的文化意象在不同的国家、不同的文化背景下会呈现出不同的意思。例如,中国的龙在本国是神圣、尊贵的象征,而在英文电影中被译为“gragon”,并且在不同的电影中代表着不同的形象,但这些形象都与中国人对它的理解相差甚远,通常都是贬义。比如,在《怪物史莱克》中,“gragon”是看守城堡,会喷火的怪物:在《假结婚》中“gragon”代表的是凶恶、剽悍的女性或者极其严厉之人:在“Kiss of The Dragon”中“gragon”的吻是一种残酷的杀人绝技……在中国电影中,龙却是英雄的象征,例如《龙行天下》,《卧虎藏龙》等。就从中西方对龙的理解的差异中,不难看出,中西方文化存在着巨大差异,如果以跨文化视角来理解英文电影中的文化意象,就很容易理解不了电影的文化内涵。因此,在赏析英文电影时,一定要突破文化意象差异造成的误解,注意理解、积累英文电影的文化意象。 
        二、文化背景 
        把相同的人物、情节,被放在不同的文化背景下,会带来不同的效果,例如,周星驰的经典电影《大话西游》中,至尊宝选择离开紫霞仙子,是因为他肩负着保护师傅西天取经的重任,如果不知道这个背景,就很难理解剧情。由此可见,背景是电影的重要部分,而且理解背景是赏析电影的关键。 
        因为中西方文化存在明显差异,所以他们各自的电影文化背景也相差甚远。在英文电影中,常将历史事件和宗教文化设置为背景。比如,电影《珍珠港》和《安妮日记》都是以二战为背景。《珍珠港》是以1941年,日本联合舰队袭击美国太平洋舰队基地珍珠港为背景,这也是一部好莱坞杰出的史诗性爱情巨作。而《安妮日记》是一部通过死于集中营的花季少女的笔触,来控诉法西斯战争的罪恶的经典影片。虽然,二战时中国也身在其中,但是不同的国家经历着不同的故事与事故,会产生不同的文化效应,所以赏析这些影片,还需要理解当时相应的西方国家的处境、遭遇。 
        西方国家比较看重宗教文化,由此也创作出许多经典电影,比如《七宗罪》、《万圣节之夜》、《查理布朗的感恩节》等。其中《七宗罪》是一部根据《旧约全书》内容创作的具备浓烈宗教气息的犯罪型影片。《旧约全书》是基督教的经典书籍,里面记录着,上帝花了七天时间创造出整个世界,而在创造出亚当的第七天,他就用亚当的第七根肋骨创造出夏娃。地域中有七大恶魔,他们是傲慢、妒忌、暴怒、懒惰、贪婪、贪食以及色欲的化身,因此也被视为七宗罪。基于《旧约全书》的这些内容,人们就将数字7与宗教和人类道德联系起来。中国人并非都有宗教信仰,所以,在理解这些影片时,还需了解并理解相关的宗教知识等文化背景。 
        三、文化价值 
        文化价值观是民族的核心所在,它不仅放映出一个民族的风俗、性情,还能深度展现一个民族的魅力。在电影中,文化价值也是其核心,不同的文化价值会创造出不同的价值观,也会带给观众不同的享受。 
        跨文化电影《刮痧》是由美国人误认为刮痧这一中医疗法,是中国人虐待儿童的手段,而引发的关于文化冲突的故事。由于中西方文化价值存在巨大差异,所以,即使是在相同的事件背景下,不同的文化价值观,也会造就出不同的结局。例如《刮痧》中,约翰在听证会上证实许大同打了儿子,并且在约翰眼中他陈述了客观事实,维护了父母与子女间的独立平等,这样做即使令好朋友失去监护权,也没有错。而在许大同眼中,他认为因为讲究面子,儿子打了保罗,自己动手打儿子,根本没有错。由此可知,不同的文化价值会产生不同的态度,所以,在赏析英文电影时,要注意克服文化价值的差异。 
        四、结束语 
        赏析英文电影,一方面,可以提高人们的审美水准,帮助他们感受不同文化背景下的不同人文风情;另一方面,对提高人们的文化修养起到潜移默化的作用。赏析电影与看电影不同,赏析电影必须全面挖掘影片背后的文化,深入了解其中的故事脉络,长期以往,人们对不同文化的把握、理解自然有所提升,其综合文化素养也得到极大程度的提升。 
        参考文献: 
        [1]王扉.英文影视赏析课的互动教学策略[J].剧作家,2013,03: 162-163. 
        [2]牟为姣,邹丽丹.跨文化视角下的英文电影赏析[J].作家,2012, 14:167-168.

      本港台开奖现场直播开结果-本港台开奖现场直播视频-本港台开奖现场直播室视频