1. <progress id="imosb"><meter id="imosb"><strong id="imosb"></strong></meter></progress>

      <samp id="imosb"></samp>

    2. 刊物属性
    3. 刊物名称:英语广场
    4. 国内刊号:CN 13-1298/G4
    5. 国际刊号:ISSN 1009-6426
    6. 数据库收录:中国知网
    7. 投稿邮箱:
        tougao@esteachers.com
    8. 当前位置:英语广场 > 优秀论文 >
      时间:2017-02-02 来源:英语广场

        【摘要】学习任何一门外语的目的是为了实现跨文化交流,因此,学生学习该语言,就要学习该语言相关的文化。在教学实践中,经常会发现很多同学缺乏这种跨文化的意识,他们只是单纯的学习该语言,忽略了语言与文化是紧密联系的。因此,本文试图从跨文化的角度对大学英语的教学进行探讨,为学生跨文化意识的培养提供一定的帮助。
        【关键词】跨文化 大学英语 教学
        一直以来,学生学习英语,就是学习英语的语法,词汇和句型。他们认为,只要我掌握了足够的词汇和句型,我就能和外国人流利的沟通。然而现实情况也许并不是这样。在现实的交际活动中,我们掌握了词汇和语法以及句型,当我们和外国人交流时,我们经常会错误百出,有时甚至不知道怎么去交流。这是因为我们母语和英语属于不同的语系,而且每种语系都有其自身的文化。在不同的文化背景下,人们的说话方式和说话习惯都有着很大的差异,这种差异的存在是不自觉的,是无意识的,是由于语言本身的差异导致的。因此,我们学习英语,除了学习英语语法,词汇和句型以外,还要学习这些国家相关的文化。
        在教学实践中,我们发现,很多大学生的语法很好,词汇量也很大,但是由于他们缺乏这种跨文化的意识,他们很多时候都不能很好的和外国人进行沟通。所以,作者试图从跨文化的角度研究大学英语的教学。
        一、跨文化交际的定义与大学英语教学的意义
        跨文化交际:其英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”,它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。在大学英语中,它指的是在进行英语教学中,要培养学生在情感方面的交流能力,能够利用英语来获取相关的交流信息,从而实现利用英语语言来实现有效交流的目的。因此,在教学中,教师应该将学生的英语文化学习能力和他们的交际能力有效结合在一起,从而真正培养他们的英语交际能力和文化意识,达到有效沟通的目的。
        二、大学英语中,培养学生跨文化交际意识的必要性
        我们知道,跨文化交际是由于两种语言属于不同的语系而产生的。更具体的说是,从社会背景来看,西方文化的核心价值观是个人主义,他们崇尚个人自由,他们视个人利益为第一。但是我们中国文化,因为受儒家思想的影响,中国文化更重视集体主义,当个人主义与集体主义相冲突时,一般都要牺牲个人主义,即个人主义服务于集体主义。大家都知道,Ericsson Mobile Phone 的slogan是“make yourself heard”,译成中文则是“理解就是沟通”。从这个例子中,读者很容易就发现西方文化的个人主义价值观。这种差异的产生是由于文化所引起的,所以在平常的教学中,我们要有意识的帮助学生培养这种跨文化的意识,引导他们用西方文化的观点去思考问题。
        更明显的区别还体现在动物上。众所周知,龙在中国文化中占据着重要地位。在中国,龙象征着神圣,强大,以及权力至上等。在古代,帝王被称为龙的儿子。因此,我们也产生了很多与龙有关的传说,以及关于龙的成语在中国广泛运用,例如龙凤呈祥,龙马精神等等。然而,在西方文化里,龙被象征着邪恶的怪物,因此,很少有关于龙的品牌的商品。如果没有这种跨文化交际的意识,在与人聊天时,谈起了太多关于龙的传说就会让对方产生误会。
        当然,中西方文化的差异还有非常多,,这里就不一一列举了。设想一下,如果我们的学生没有跨文化的意识,那么他们在与人沟通中就会产生很多误会和分歧。
        三、大学英语课堂如何培养跨文化交际的内容
        跨文化交际与大学英语的教学密不可分,究其原因是因为大学英语教学不仅要传授语言本身的知识,还要培养学生的交际能力,培养他们利用英语进行跨文化交际的能力。让他们能够在不同的场合,根据不同的需要,不同的对象,用合适的语言进行跨文化交际的活动。其实,在大学英语教学中,进行跨文化的教学,不仅能提高同学学习英语的兴趣,同时还可以满足学习者调整自身知识结构的需要。
        但是,现实情况却并不令人满意,这与普遍存在的应试教育有一定的关系。我们中国的学生,从小学,中学,高中直到大学,学了十几年的英语,但是大部分时间都是花在词汇,语法和句型上,因为了解这些就可以应付我们的考试,就可以在考试中得到高分以及通过大学英语4,6级考试。因此,大学英语课堂如何导入跨文化交际的内容就非常重要了。笔者介绍几种方法:
        1.注解法。教师结合所学教材内容对相关的文化知识加以注释,尤其是对一些特殊的描写以及特定含义的注释,有助于学生掌握得体的交际文化。
        2.比较法。教学中通过对比两种文化的差异来导入文化。如对比英美人和中国人对恭维和谦虚的不同反应,让学生既了解了西方人的风俗习惯,又知道了本民族的习俗。
        3.专门讲解法。当谈到文学小说的作品时,对当时的写作背景和对人物的刻画、背景及性格的描写,要进行专门讲解。
        4.利用图片展示法。例如在讲到西方人与中国人庆祝生日时,就可以利用图片描述墨西哥人庆生的方式。他们会在树上挂个“pi?ata”,寿星要拿着棍子敲打就会有糖果不断地掉出来,让学生了解当地的文化。
        参考文献:
        [1]刘润清.21世纪的英语教学一记英国一项调查[J].外语教学与研究,1996.2.
        [2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学研究与出版社,1994.
       

      本港台开奖现场直播开结果-本港台开奖现场直播视频-本港台开奖现场直播室视频