1. <progress id="imosb"><meter id="imosb"><strong id="imosb"></strong></meter></progress>

      <samp id="imosb"></samp>

    2. 刊物属性
    3. 刊物名称:英语广场
    4. 国内刊号:CN 13-1298/G4
    5. 国际刊号:ISSN 1009-6426
    6. 数据库收录:中国知网
    7. 投稿邮箱:
        tougao@esteachers.com
    8. 当前位置:英语广场 > 优秀论文 >
      时间:2017-05-15 来源:英语广场

        【摘要】当前高校英语教学中,大学英语翻译教学作为最主要的教学内容之一,在培养学生自主学习能力和提高综合素养方面发挥着重要作用。在新型师生关系背景下,以学生为主体的大学英语翻译教学模式有助于提高学生的自主学习意识,增强学习积极主动性,提高学生的英语学习、翻译及思考能力。本篇论文先简单介绍了以学生为主体的大学英语翻译教学模式的概况,并探讨分析现状,针对其存在的问题提出相应的创新策略,促进以学生为主体的大学英语翻译教学的发展,提高大学英语翻译教学水平和教学质量。
        【关键词】以学生为主体 大学英语 翻译教学 创新
        近年来,,受教学模式创新的影响,英语教学模式也随之发生变化,由以教师为主体逐渐转变为以学生为主体,建立新型的师生关系,有效地提高学生的英语翻译、学习以及思考能力。
        一、以学生为主体的大学英语翻译教学模式的概况
        受时代发展影响,大学教育模式也随之变化,新教学大纲明确规定高校大学英语教学须遵循新版的教学模式,按照教学实际情况不断改进教学方法,以满足和适合当前英语教学环境。基于教学合作性质,这个创新过程由教师与学生共同完成。顺应时代发展需求,大学英语教学应不断深化改革现有的教学模式,以促进教学内容与教学方法更有效地提升学生的综合素养,培养出满足社会发展需求的英语专业人才。
        在此背景下,大学英语翻译教学须同等重视这些方面的内容,将之前以教师为主体的教学模式转变为以学生为主体,建立一种新型的教师与学生的关系。以学生为主体的大学英语翻译教学模式重视培养学生的自主学习能力,积极主动的完成英语文献与学习资料的翻译。
        二、大学英语翻译教学模式的现状
        大学英语翻译教学往往忽视学生的主体性,针对其现状我们主要从以下分析几个问题。
        1.传统教学模式依然充斥着教学课堂。当前,多数高校英语教学依然沿用传统的教学模式,始终以教师为主体,学生则是被动的接受翻译知识。传统的英语翻译教学模式缺乏新意,不但无法吸引学生学习,而且不利于学生翻译课程学习的进步。建立以学生为主体的大学英语翻译教学模式,有利于促进提高学生的学习积极性,传统的填鸭式教学模式造成学生的依赖性,无法发挥个人学习主动性,不利于提高英语学习的积极行,缺乏学习热情,无法产生良好的学习效果。
        2.培养学生英语翻译应用能力严重缺乏。结合当前英语教育的发展状况分析,多数高校英语翻译教学模式以教师为主体,造成学生缺乏学习动力,在学习过程中无法提高个人的英语学习能力,无法实现教育部的教育目标。
        在英语翻译实际教学中,部分学生的学习多为了考试和教材内的内容,甚至在课下不能及时复习,从而无法有效的提高学生的翻译能力。同样,在教学中教师也存在着同样的问题,只是将教学过程当做学生顺利通过四六级考试的途径,对学生的英语实际应用能力并没有足够的重视。
        三、以學生为主体的大学英语翻译教学模式的创新与发展
        1.激发学生的学习兴趣,营造和谐浓厚的学习氛围。以学生为主体的大学英语翻译教学模式的发展,首先激发与实现学生英语学习的主动性,营造和谐浓厚的学习氛围,培养学生对英语翻译的热情与重视程度,以此实现学生的自主学习主动性。此外,还应当培养老师与学生之间的关系,不管课上还是课下,都积极讨论问题,通过多媒体工具,打造生动富有趣味的教学模式,让学生更直观地学习教学内容,从根本上改善翻译技巧,提高翻译水平与能力。
        2.强调学生的个性培养,采取多样化的英语翻译教学模式。以学生为主体的大学英语翻译教学模式主要针对学生,同时采取多样化的教学模式,重视培养学生的个性。基于提高学生的个性发展,老师应当积极采用分层次教学模式,以学生专业为根本,根据学生的专业设置相应的课程,根据学生的基础设置相应的教学内容,最终确保以学生为主体的教学模式的落地实施。
        3.积极参与实践,精心策划和组织英语翻译课堂教学。以学生为主体的大学英语翻译教学模式的创新应当重视实践,在课堂中以教师作为引导,开展具有实践性意义的活动,引导学生参与,真正做到以学生为主体。日常翻译名著文献、翻译经典广告等,这些都是锻炼学生英语翻译能力的有效途径。以学生为主体,提高学生获取知识的能力,培养自主学习能力。此外,可通过设置奖励机制,通过师生的互评,帮助学生更好的进行体会,准确的检验教学成果。
        四、结论
        本篇论文通过论述以学生为主体的大学英语翻译教学模式的现状,并针对相应的问题提出了解决对策,以最终促进实现学生学习英语的自主能力与学习积极性,提高英语翻译教学成果,推动实现以学生为主体的大学英语翻译教学模式的发展与应用。
        参考文献:
        [1]陈玲.以学生为主体的大学英语翻译教学模式的创新探究[J].教育,2016(8).
        [2]王钊,陶沙.浅析以学生为主体的大学英语翻译教学模式创新[J].教师,2013(5).
        [3]刘文婷.大学英语教学中的翻译教学的重要性及其策略[J].经济研究导刊,2011(1).
        [4]鞠小丽.关于大学英语教学中提高学生翻译能力的几点思考[J].成都信息工程学院学报,2008(6).
        [5]薛莉.分析以学生为主体的大学英语翻译教学模式创新[J].英语广场,2015(8).
       

      本港台开奖现场直播开结果-本港台开奖现场直播视频-本港台开奖现场直播室视频