1. <progress id="imosb"><meter id="imosb"><strong id="imosb"></strong></meter></progress>

      <samp id="imosb"></samp>

    2. 刊物属性
    3. 刊物名称:英语广场
    4. 国内刊号:CN 13-1298/G4
    5. 国际刊号:ISSN 1009-6426
    6. 数据库收录:中国知网
    7. 投稿邮箱:
        tougao@esteachers.com
    8. 当前位置:英语广场 > 优秀论文 >
      时间:2017-07-03 来源:英语广场

        【摘要】目前关于汉语外来语产生原因可谓是众说纷纭,本文依据新的时期特点对各种生成原因从新的角度进行了探讨,并提出了自己相应的依据。
        【关键词】外来语 生成
        汉语向其它语言的借词的最大作用是弥补了本民族语言表述的词汇空缺,尤其是科技词汇的空缺。因为从近代开始中国的科学技术严重落后于西方,许多科技新理念、新知识、新发明都是由国外特别是英美及其它西欧国家的科学家创立和发明的,这些新知识、新发明以及由此而带来的新产品的输入必将带来一大批新语汇的进入。这些词汇的进入可以有效地避免了汉语的词穷、僵化和表达残缺的缺点。
        英语作为世界上最具代表性的语言,以其为主的外来语词汇对汉语语汇的填补还由于我国的日常生活、价值观、意识形态与国外都是大相径庭的,相应的语汇的输入也极大地丰富和拓宽了汉民族语汇的表述范围和手段。
        外来语产生的另一个原因在于青少年是新语汇接受和传播的主体,,他们崇尚新鲜事物和外来事物,原意使用鲜活、新奇的词汇来吸引眼球,在日常生活中追求用词“洋化”。
        外来语的存在更促进了不同民族之间的交流和交往。另外汉语向其它民族的借词也充分体现了语言本身的“非自给自足性”。有趣的是我们不能不注意到也可以使语言运用的格调提高,在历史上英语中曾充斥着大量的法语词汇。据统计,汉语向外来语借词的语源多达八十多个,其中外来语来源数量较多影响较大的也有十多种。外来语的借入在不同的语言中也是有比例的,以英语为例,在英语中外来语的比例最大的是拉丁语和希腊语;而汉语中英语的外来语占的比例是最大的。当然,日语外来语的比重也不少,其中就连汉语外来语的说法也是从日语借入的。
        满语借词
        满语借词多见于东北和北京方言中,近年来随着不少清宫戏的播放也出现了“小热”。
        满语 對应汉语 满语 对应汉语
        咋呼 不沉稳,大呼小叫 埋汰 脏,不干净
        个色 性格不合群,特殊 呵斥,尅 批评,责备
        挺 很,非常 得瑟 显摆,卖弄,出风头
        各应 使讨厌,反感 磨蹭 动作迟缓
        马马虎虎 敷衍,不认真 嬷嬷 乳母,奶妈
        嗯呐 同意,是 饽饽 干粮
        咯吱窝/嘎肌窝 腋下 邋遢 穿戴不整洁
        磨叽 (言辞)没完没了 疙瘩 地方,处所
        萨其马 (京式)糕点 哈喇味 变质难闻的
        哈腰 弯腰 磕碜 丑
        哈拉 变质
        粤语借词
        粤语 对应汉语 粤语 对应汉语
        朱古力 巧克力 基佬 男性同性恋
        派对 聚会 芝士 奶酪
        嘉年华会 狂欢饮宴 荷里活 好莱坞
        沙律 沙拉 唱衰 让名声受损
        扑街 去死;糟糕 靓 漂亮
        法语借词
        tres太 很 Grandet葛朗台 吝啬鬼
        Waterloo滑铁卢 惨败 德律风 电话
        普罗列塔尼亚 无产阶级 股跌打 政变
        PH值 氢氧离子浓度指数” 跑酷parkour 大训练场;攀爬
        蒙太奇montage
        德语借词
        Gestalt 格式塔 绿党 保护环境的政党
        赫兹 频率单位 伦琴 X射线
        迪塞尔油 柴油 aufheben 扬弃
        magnetschwebbahn 磁悬浮列车 海洛因
        纳粹 Deutsch 同济(大学)
        嗝儿屁
        日语借词
        卡拉OK 新干线 人气 便当
        黄金周 过劳死 宅急送 量贩
        便利店 御宅族 超(冷) 欧巴桑
        现充党 幼儿园/幼稚园 抠搜(小气) 浮世绘
        汉语从日语中输入词汇很多是直接将日文汉字进入汉语,这属于借形词,这在从其它语种借入词汇中是不多见的。日源外来词在现代汉语外来语汇中占重要的比重,尤其是社会科学和自然科学的常见术语,象革命、经济、民主、科学及资产阶级等,据统计日语输入词汇竟然占社会和人文科学类词汇的70%。
        俄语借词
        布拉吉 拖拉机 康拜因 乌拉
        笆篱子(监狱)
        俄语输入词汇尤其在东北方言中体现得较为明显。
        梵语借词(佛源外来词)
        罗汉 方便 真空 信仰
        行者 妄想 习气 入流
        奇特 戒律 悲观 化身
        茉莉花 导师 世界
        来自小语种的借词
        当然有的语种并不小,只不过汉语从该语种中的借词数量不如其它语种多罢了。
        外来语汇 来自语种 外来语汇 来自语种
        葡萄 伊斯兰语 胡同 蒙古语
        烤肉 韩语 狮子 波斯语
        站(车站、驿站) 蒙古语 蘑菇 蒙古语
        厄尔尼诺 西班牙语 菠菜 尼泊尔语
        戈壁 蒙语 哥 鲜卑语
        拿铁 意大利语 孜然 维吾尔语
        普罗 拉丁语 唢呐 波斯
        歇斯底里 拉丁语 台风 希腊语
        榴莲 印尼语
        近年来随着全球一体化的推进,更由于国际政治、经济、科技和文化的发展,外来语语汇的侵入如井喷式增长,单一语言内部的渐进式演变已经让位于对外来语汇的被动吸收和吸纳,时间的短暂和紧迫已经使该语言无法对侵入词汇进行加工和规范,因此对外来语汇的吸纳就愈发杂乱无序了。大量的原词长驱直入,往往旧的词汇还未来得及消化和吸纳下一波新词就已经出现了。英语本身也面临着外来语的短时间大量侵入问题。据英国牛津字典编辑朱丽叶·柯来曼介绍,牛津字典面对新词的收入一直采取审慎的态度,对新词的进入一般有十年的周期,但现在只有三个月的时间。但对汉语来说,相对于过去的“洋滨腔”英语,进来出现的原词借入则更凶猛、对语言纯洁度的影响危害更大。
       

      本港台开奖现场直播开结果-本港台开奖现场直播视频-本港台开奖现场直播室视频